何がはじまるかな?って英語でなんて言うの?
2歳の息子へ、DVDを再生読み込み中に声を掛けたいです!Nichola
回答
-
Guess what's about to start?
"Guess what's about to start?"
「何が始まるのかな?」
Guess は「考えて」という意味ですが慣用句的に「なんだろう?」のような問いかけ文として使われることも多いです。About to 〜〜は「まさに〜〜しようとしている」の意味があるので about to start で、今まさに始まろうとしている何か、の意味になります。
ご参考になれば幸いです。
回答
-
Do you know what's coming?
-
Do you know what you get to watch?
Do you know what's coming?
何が来るか分かる?
直訳するとこうなりますが、意味としては「何が始まるかな?」「何が出るかな?」という感じになります。
Do you know what you get to watch?
これから何を見れるか分かる?
というのもいいかもしれません。