世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

〇〇と聞くと△△をイメージしますって英語でなんて言うの?

「〇〇と聞くと△△をイメージ(想像)します」 単語などを聞いて、頭の中でシチュエーションや単語の意味を想像することがあると思います。イメージをそのままimageと使うと、日本語の想像しますとは、意味が異なりそうなので、なんと言えば良いでしょうか?
female user icon
YURIEさん
2019/04/27 00:14
date icon
good icon

20

pv icon

21233

回答
  • When I hear 〇〇, I think of ▲▲.

「イメージ」はもちろん image と言いますが「画像」という意味として使います。「画像」という意味で、動詞ではないです。 「想像」(名詞)という「イメージ」は実は idea と言います。「想像する」という動詞は (to) imagine X。 今回、 imagine はいけます。しかし、もっと自然な言い方は "I think of X" です。「思い付く」「思い浮かぶ」「〜のことを考えちゃう」という意味があります。 そして imagine の方を使うなら、When I hear 〇〇, I imagine ▲▲ と言います。
回答
  • When I hear the word “〜” I think of “〜”

  • When I hear the word “〜”,“〜” comes to my mind.

その通りです、確かに「イメージ」という言葉を英語でも使いますが、日本人が使うような使い方はしないことが多いです。 こう言えますよ: ❶When I hear the word “〜” I think of “〜” (〇〇と聞くと、〇〇を連想する)。 例えば: When I hear the word “mountain ” I think of “ Mt. Fuji ” 「山」と聞くと、「富士山」を連想する。 または、 ❷When I hear the word “〜”,“〜” comes to my mind. (〇〇と聞くと、〇〇が頭に浮かぶ)。 例えば、 When I hear the word “ mountain”, “Mt. Fuji” comes to my mind. 「山」と聞くと、「富士山」が頭に浮かぶ。 *Comes to my mind (私の)頭に浮かぶ。 参考に!
good icon

20

pv icon

21233

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:20

  • pv icon

    PV:21233

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら