世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

お父さんの転勤で引っ越してきた子どもに会うって英語でなんて言うの?

お父さんの転勤で引っ越しをしてきた子ども(友だち)に会いに行く。 という文章をつくりたいのですが、よろしくお願い致します。
default user icon
Momoさん
2019/04/28 07:48
date icon
good icon

8

pv icon

9815

回答
  • I'm going to see a friend who recently moved here for his/her father's work relocation.

"I'm going to see a friend who recently moved here for his/her father's work relocation." 「お父さんの転勤で最近引っ越してきた友達に会いに行く」 * going to: 〜〜する * see: 会う * friend: 友達 * recently: 最近 * move: 引っ越す * here: ここ * for: 〜〜のため * his / her father: 彼/彼女の父親 * work relocation: 転勤 ご参考になれば幸いです。
回答
  • I’m going to meet a child/a friend who moved here because of his father’s job transfer

こんにちは。 ご質問ありがとうございます。 ほぼ直訳ですが、次の言い方を紹介します。 I’m going to meet a child/a friend who moved here because of his father’s job transfer - 「お父さんの転勤でここに引っ越した子/友達に会いに行く」 To move somewhere - 引っ越す Job transfer - 転勤 (job relocation でもいいです) よろしくお願いします。
good icon

8

pv icon

9815

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:9815

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー