ヘルプ

心療内科って英語でなんて言うの?

精神的なことが原因で体に影響が出たとき心療内科を受診します。
yamadaさん
2019/04/28 14:35

23

10588

回答
  • psychosomatic department

英語で「心療内科 」は psychosomatic department と言います。

<例>
精神的なことが原因で体に影響が出たとき心療内科を受診します。
When people have a mental illness, they visit the psychosomatic department.

ご参考になれば幸いです
Johnny M 横浜在住イギリス人英語講師
回答
  • Psychosomatic Medicine

こんにちは。

心療内科は「Psychosomatic Medicine」といいます。
ちなみに心療内科医は「Psychotherapist」です。

◆参考
ほかの診療科の名前も挙げたのでぜひ参考にしてください!
・小児科:Pediatrics
・皮膚科:Dermatology
・眼科:Ophthalmology
・心療内科:Psychosomatic Medicine
・消化器内科:Gastroenterology
・呼吸器内科:Respiratory Medicine
・整形外科:Orthopaedic Surgery
・神経内科:Neurology

参考になれば嬉しいです。
回答
  • Psychosomatic Medicine

Psychosomaticは精神身体の、心身相関のという意味で、
Medicineはよく内服薬という意味で使われることが多いですが、医学という意味もあります。
Nozomi K 英語講師

23

10588

 
回答済み(3件)
  • 役に立った:23

  • PV:10588

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら