ヘルプ

あなたの次の作品を楽しみにしていますって英語でなんて言うの?

海外の女優さんにメッセージを伝える際、
メッセージの最後らへんに
次の作品を楽しみにしていますと伝えたいです
この場合何と書けば良いのでしょうか?
noah514さん
2019/04/28 21:07

2

5692

回答
  • I'm looking forward to seeing your next movie.

「楽しみにしています」というのは I'm looking forward to ~ になります。

「作品」は work/piece/creation で言うのですが、この場合で映画の話ですから movie (映画)にしました。

see という動詞を入れても、入れなくても大丈夫です。

I'm looking forward to your next movie もいいです。

参考になれば幸いです。
回答
  • I can't wait to watch your next movie.

I can't wait to watch your next movie.
あなたの次の映画を見るのが待ちきれません。

「楽しみにしています」はやはり looking forward が一般的ですが、他の言い方ですと I can't wait! 「待ちきれない」「待ち遠しい」が使えると思います。参考までにどうぞ。

2

5692

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:2

  • PV:5692

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら