「当たり前のことだけど、君にも僕と同じ様に普通の生活があるんだよね。なんだか不思議な感じがします。」チャットで知り合った友達に使いたいと思うのでお願いします。
こんにちは。
ご質問ありがとうございます。
ご質問の文書を英語にするとこんな感じになります:
“It’s obvious, but you also have your everyday life, just like me, don’t you? It feels strange for some reason”
「当たり前だけど、あなたにも私と同じようにあなたの日常生活があるよね?なぜか不思議な感じがする」と言う意味です。
It’s obvious - これは当たり前なこと
Everyday life - 日常生活
It feels strange - 不思議な感じがする
For some reason - 何故か
よろしくお願いします。