ショッピングモールでいいパンツ(ズボン)を買えたって英語でなんて言うの?

友達に会話するシーンだとどのような表現が自然でしょうか?
default user icon
( NO NAME )
2019/04/29 22:12
date icon
good icon

5

pv icon

2541

回答
  • I got some nice pants at the mall.

    play icon

  • I bought some cool/cute pants at the mall.

    play icon

こう言えますよ、 ❶I got some nice pants at the mall. (モールでいいズボンを買ったよ)。 ❷I bought some cool pants at the mall. (モールでカッコいいズボン買えたよ)。 または、 I bought some cute pants at the mall. (モールでかわいいズボン買えたよ)。 ズボンは 英語では pants です。 そして 「下着のパンツ」 は 英語では underwear(下着)または panties です。 ショッピングモールのことは みんなは mall と呼びます。 参考に!
回答
  • I was able to buy some nice pants at the mall.

    play icon

  • I got some great pants at the mall.

    play icon

この場面でスラングはたくさん使えるんですけど一番一般な分から行きましょう。 「I was able to buy some nice pants at the mall.」 または 「I got some great pants at the mall.」 買えたは「able to buy」となりますが「got」でも簡単に言えます。 買う・買えたの代わりににまたは grabbed, picked up, foundでも使えます。他にスラングもたくさんありますがそれは地方でも変わるので友達がどんな使うかいい勉強機会ですね。 いいパンツも (good, great, cool, awesome)pantsのたくさん言方あるしスラングもたくさんあるからそれも色々聞くと楽しいと思います。
good icon

5

pv icon

2541

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:2541

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら