How could you think to watch the movie when you haven't watched the series even once
上記は「シリーズを一度も観たこともないのによくこの映画を観ようと思ったね」となります。こちらでは「How could you think to~」で「よく○○と思えたね」や「よくそう考えられたね」と言い「you haven't watched the series」で「シリーズを観てないのに」と補足してます。
Why would you wanna start watching the movie first even though you have never seen the TV series?
Why would you wanna start watching the movie first when you've never even seen the TV series to begin with?
Mikaさん
ご質問どうもありがとうございます。
様々な表現があると思いますが、いくつか自然な表現を紹介します。
- Why would you wanna start watching the movie first even though you have never seen the TV series?
- Why would you wanna start watching the movie first when you've never even seen the TV series to begin with?
お好みに合わせて使い分けてみてください。
ご参考にしていただければ幸いです。