世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

1度も観たことないのに、よく観ようと思ったねって英語でなんて言うの?

シリーズ物の映画を友達と観に行ったとき、 終わった後に、 「1度も見たこと無かったから、Aが何者なのかずっとわからなかった笑」 という一言に、「1度も観たことないのに、よく観ようと思ったね」
default user icon
Mikaさん
2019/04/30 06:07
date icon
good icon

1

pv icon

2135

回答
  • How could you think to watch the movie when you haven't watched the series even once

上記は「シリーズを一度も観たこともないのによくこの映画を観ようと思ったね」となります。こちらでは「How could you think to~」で「よく○○と思えたね」や「よくそう考えられたね」と言い「you haven't watched the series」で「シリーズを観てないのに」と補足してます。
回答
  • Why would you wanna start watching the movie first even though you have never seen the TV series?

  • Why would you wanna start watching the movie first when you've never even seen the TV series to begin with?

Mikaさん ご質問どうもありがとうございます。 様々な表現があると思いますが、いくつか自然な表現を紹介します。 - Why would you wanna start watching the movie first even though you have never seen the TV series? - Why would you wanna start watching the movie first when you've never even seen the TV series to begin with? お好みに合わせて使い分けてみてください。 ご参考にしていただければ幸いです。
good icon

1

pv icon

2135

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2135

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら