When I wake up (each morning), first thing that comes to mind is you.
When I wake up (each morning), the thought of you just pops up in my mind.
seicoさん
ご質問どうもありがとうございます。
様々な表現があると思いますが、いくつか自然な表現を紹介します。
- When I wake up (each morning), first thing that comes to mind is you.
- When I wake up (each morning), the thought of you just pops up in my mind.
--- come to mind = 思い浮かぶ
--- pop in someone's mind = 思い浮かぶ
お好みに合わせて使い分けてみてください。
ご参考にしていただければ幸いです。
Whenever I wake up in the morning, the first thing that comes to mind is you.
Whenever I wake up in the morning, the first thing I think of is you.
おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました(*^_^*)
Whenever I wake up in the morning, the first thing that comes to mind is you.
「朝目が覚めるといつでも最初に頭に思い浮かぶのはあなたです」
Whenever I wake up in the morning, the first thing I think of is you.
「朝目が覚めるといつでも最初に考えるのはあなたです」
*come to mindの方が「自然に思い浮かぶ」は感じは強調されますが、think ofを使ってもそれほど意図的に自分から考えてる感じはしないので、ある程度自然に考えてしまう感じはthink ofを使っても出ると思います。
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)