世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

元カノのSNSで様子をうかがうなんて、すごい女々しい男だねって英語でなんて言うの?

たまにこういう人いますよね。
female user icon
NAOさん
2016/04/26 22:39
date icon
good icon

1

pv icon

6770

回答
  • Grow up!

  • Man up!

  • What are you, a high school girl?

Grow up!=大人になれよ! これを言う時は「いい加減にしろよ!」なニュアンスも加わります。ぼそっと言うのではなく思いっきり言ってやりましょう。 Man up!=男らしくなれよ! 前者と似てますが「女々しいぞ、しっかりしろ!」と言った感じです。 少し汚い英語になりますが、この二つを掛け合わせたようなものもあります:Grow some balls!=本当に玉ついてんのかよ!(直訳ではないです)と言った言い回しがあります。仲いい男友達にだけ使いましょう。 What are you, a high school girl?=何お前、女子高生なの? 言われたらきついですね、一瞬で目が覚めるかもしれません。
good icon

1

pv icon

6770

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:6770

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー