世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

反面教師って英語でなんて言うの?

Facebookに自撮り投稿をしていた人がいて痛いなと思いました。 こういう人を反面教師にして、気をつけていきたいです。
female user icon
naoさん
2016/04/27 10:23
date icon
good icon

82

pv icon

42447

回答
  • A good example of who not to be.

例文:She’s a good example of who not to be.    彼女はいい反面教師だ。 後半の”who not to be”はちょっとややこしく見えますね。 ます、この文を見てください。 →I don't know how to do it.  それのやり方がわからない。    ここの”how to do”は”how I should do”の意味です。    次の例です。 →I don't know what to do.  私は何をすべきかわからない。 ここの"what to do"は"what I should do"の意味です。  では"who not to be" を見てみましょう。  →”なるべきじゃない人” のようなニュアンスです。
Shinichiro Kumada 英会話スクール運営
回答
  • teacher by negative example

  • learn lesson from other people's mistake

直訳的には、1番目の teacher by negative example 、実際には、教師というわけではなく、他人の失敗から学ぶ、というニュアンスで、learn lesson from other people/ person's mistake が良いと思います。
回答
  • learn from bad examples

「反面教師にする」というところだけなら、1つには、 learn from bad examples 「悪い例から学ぶ」 と表現できると思います。 例) I want to learn from the bad example. 「その悪い例から学びたい→それを反面教師にして学びたい」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*) ★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI
good icon

82

pv icon

42447

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:82

  • pv icon

    PV:42447

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら