反面教師って英語でなんて言うの?

Facebookに自撮り投稿をしていた人がいて痛いなと思いました。
こういう人を反面教師にして、気をつけていきたいです。
female user icon
naoさん
2016/04/27 10:23
date icon
good icon

59

pv icon

26101

回答
  • A good example of who not to be.

    play icon

例文:She’s a good example of who not to be.
   彼女はいい反面教師だ。

後半の”who not to be”はちょっとややこしく見えますね。

ます、この文を見てください。
→I don't know how to do it.
 それのやり方がわからない。
 
 ここの”how to do”は”how I should do”の意味です。
 
 次の例です。
→I don't know what to do.
 私は何をすべきかわからない。

ここの"what to do"は"what I should do"の意味です。

 では"who not to be" を見てみましょう。

 →”なるべきじゃない人” のようなニュアンスです。

Shinichiro Kumada 英会話スクール運営
回答
  • teacher by negative example

    play icon

  • learn lesson from other people's mistake

    play icon

直訳的には、1番目の teacher by negative example 、実際には、教師というわけではなく、他人の失敗から学ぶ、というニュアンスで、learn lesson from other people/ person's mistake が良いと思います。
good icon

59

pv icon

26101

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:59

  • pv icon

    PV:26101

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら