世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

若者の遊び場って英語でなんて言うの?

子供の遊び場はplaygroundですが、若者や大人の遊び場を表現する単語や言い回しがあれば教えて下さい。
default user icon
shinyaさん
2019/05/04 08:46
date icon
good icon

2

pv icon

7223

回答
  • Place where teenagers hang out

  • bar, restaurant

place where teenagers hang out は若者の溜まり場と言う意味として使います。 若者と言う場合どのぐらいの歳か分からないので、とりあえずteenager (13歳ー19歳)からの若者の事を示します。アメリカでは若者の事を示してteenagerと呼びます。hang outは、集う、溜まるという意味です。 大人の溜まり場というと月並みですが、bar やrestaurant と言うことになります。ただ、、最もポピュラーな溜まり場は、こちらでは 自宅だと思います。ホームパーティは、かなり盛んです。 お役に立ちましたか?^_^
good icon

2

pv icon

7223

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:7223

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー