世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

知らない間に2時間くらいすぎていることもあります って英語でなんて言うの?

英語で、「本屋さんにいると夢中になりすぎて知らない間に2時間くらいすぎていることもあります。」と書きたいです。。 回答お待ちしております
default user icon
rino oosakoさん
2019/05/04 12:12
date icon
good icon

2

pv icon

3347

回答
  • Before I knew it, two hours had gone by.

  • Before I realized it, two hours had gone by.

この場合、気づく前に2時間が過ぎていたという事になるので、過去形を使います。realizeの方が、はっと気づいたという意味では、 より良いかもしれませんね。 When I’m at a bookstore, there are times when two hours pass by before I even realize it. は本屋で、気づく前に2時間過ぎていると言うこともありますという意味になります。 お役に立ちましたか?^_^
good icon

2

pv icon

3347

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3347

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー