質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
鼻息荒いよ。息も切れてるし。一生懸命だねって英語でなんて言うの?
2歳の息子が、楽しそうに歌いながら踊っています。とても一生懸命に踊っています。鼻息を荒くして、息を切らしながら歌、躍りをしています。この様子を見て、言いたいです。
Erikaさん
2019/05/04 21:16
2
5411
Ayano B
オーストラリア在住翻訳家
日本
2019/05/14 18:18
回答
You are out of breath! But you are doing so well!
ご質問ありがとうございます。 "Out of breath"で、「息が切れている」となります。 "But you are doing so well"は、「でもすごく良く出来ている」になります。 この他にも、"Doing really good"なども使えます。 ちなみに「一生懸命」は、"Trying really/so hard"になります。 お役に立てれば幸いです。
役に立った
2
2
5411
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
何でも一生懸命な人って英語でなんて言うの?
嫌々やっていたら嫌ですねって英語でなんて言うの?
優等生って英語でなんて言うの?
飛んでいかないね、飛びにくいのもあるんだねって英語でなんて言うの?
昨日の疲れはちゃんと取れた?って英語でなんて言うの?
寝る間を惜しんで働くって英語でなんて言うの?
努力方向が間違っているって英語でなんて言うの?
一生懸命って英語でなんて言うの?
心が折れそう、心が折れたって英語でなんて言うの?
何かに夢中になれるってことは幸せなことだと思うって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
2
PV:
5411
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
TE
回答数:
270
2
Taku
回答数:
265
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
262
Yuya J. Kato
回答数:
110
Paul
回答数:
64
Kogachi OSAKA
回答数:
1
1
Paul
回答数:
309
2
Yuya J. Kato
回答数:
300
3
TE
回答数:
270
DMM Eikaiwa K
回答数:
265
Taku
回答数:
265
Kogachi OSAKA
回答数:
23
1
Paul
回答数:
18210
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12524
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
8228
Taku
回答数:
6737
Ian W
回答数:
6528
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら