質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
鼻息荒いよ。息も切れてるし。一生懸命だねって英語でなんて言うの?
2歳の息子が、楽しそうに歌いながら踊っています。とても一生懸命に踊っています。鼻息を荒くして、息を切らしながら歌、躍りをしています。この様子を見て、言いたいです。
Erikaさん
2019/05/04 21:16
2
5567
Ayano B
オーストラリア在住翻訳家
日本
2019/05/14 18:18
回答
You are out of breath! But you are doing so well!
ご質問ありがとうございます。 "Out of breath"で、「息が切れている」となります。 "But you are doing so well"は、「でもすごく良く出来ている」になります。 この他にも、"Doing really good"なども使えます。 ちなみに「一生懸命」は、"Trying really/so hard"になります。 お役に立てれば幸いです。
役に立った
2
2
5567
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
何でも一生懸命な人って英語でなんて言うの?
嫌々やっていたら嫌ですねって英語でなんて言うの?
優等生って英語でなんて言うの?
飛んでいかないね、飛びにくいのもあるんだねって英語でなんて言うの?
昨日の疲れはちゃんと取れた?って英語でなんて言うの?
寝る間を惜しんで働くって英語でなんて言うの?
一生懸命って英語でなんて言うの?
努力方向が間違っているって英語でなんて言うの?
心が折れそう、心が折れたって英語でなんて言うの?
汁物だから、お箸よりスプーンを使った方がいいよって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
2
PV:
5567
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
DMM Eikaiwa K
回答数:
109
2
Paul
回答数:
61
3
Yuya J. Kato
回答数:
28
Kogachi OSAKA
回答数:
0
Erik
回答数:
0
Taku
回答数:
0
1
Paul
回答数:
373
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
300
3
TE
回答数:
300
Taku
回答数:
280
Yuya J. Kato
回答数:
214
Kogachi OSAKA
回答数:
0
1
Paul
回答数:
18760
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12527
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
8592
Taku
回答数:
7017
Ian W
回答数:
6528
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら