体当たりって英語でなんて言うの?

体ごと相手にぶつかって、相手を突き飛ばすこと。
Genkiさん
2019/05/06 18:25

2

4040

回答
  • ram oneself into ...

「体当たりする」は ram oneself into と言えます。
ram は「…に激しくぶつかる」という意味です。

He rammed himself into the thief and knocked him down.
「彼は泥棒に体当たりして突き倒した。」

ご参考になれば幸いです!

2

4040

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:2

  • PV:4040

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら