世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

念のため一度確認をしてみてもいいですか?って英語でなんて言うの?

先生に伝えたいです。
default user icon
cobaさん
2019/05/07 22:16
date icon
good icon

2

pv icon

3953

回答
  • Can I check again, just in case?

Just in caseは「念のため」という意味です。文頭でも、文末に置いてもいいです。でも、文末に置く方が多いです。 例 念のためカギを閉めよう。 Just in case, let’s lock it. Let’s lock it, just in case. 上の二つの文の意味は同じです。 「確認」はcheckでいいです。
回答
  • Can I check it once just to be sure?

  • Can I have a quick look at it just to make sure it's not wrong?

詳しいシチュエーションがわかりませんが、次のような言い方ができると思います。 ーCan I check it once just to be sure? 「念の為、一度確認してみてもいいですか?」 ーCan I have a quick look at it just to make sure it's not wrong? 「間違っていないかちょっと確認してもいいですか?」 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

3953

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3953

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー