I was living in Fukushima when the Tohoku earthquake and tsunami hit in 2011.
「被災経験」は experience a natural disaster と言えます。
1) I have experienced a natural disaster.
「私は被災経験がある。」
のように言えなくはないですが、少し固い感じになります。
2) I was living in Fukushima when the Tohoku earthquake and tsunami hit in 2011.
「2011年の東北地方太平洋沖地震が起こった時に福島に住んでいた。」
このように言った方が自然な感じになり良いと思います。
Tohoku earthquake and Tsunami で「東北地方太平洋沖地震」
ご参考になれば幸いです!