世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

君が可愛くて話せなかったって英語でなんて言うの?

今日はいつもより君が可愛くて自分から話しづらかったということを英語でなんといいますか。
default user icon
DaikiStarkさん
2019/05/08 18:14
date icon
good icon

1

pv icon

2444

回答
  • You were so cute today that I couldn't talk to you.

ここの that が「だから・そして」という用途として使っています。 その結果、「今日は君が可愛いかったから、話せなかった」という英語になっている。 「かわいくて」の筋も術後の「話せなかった」と同じように過去形にします。 だって、「君」と言っているから結局話せたということではないでしょうか?笑
回答
  • You were so cute today, I was mesmerized and didn't even know what to say to you.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーYou were so cute today, I was mesmerized and didn't even know what to say to you. 「今日君はとても可愛かったので、魅了されて君になんて声をかけていいかすらわからなかった」 to be mesmerized で「魅了される」 ご参考まで!
good icon

1

pv icon

2444

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2444

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー