世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

○月まで学生で、今はこの地域で活動しているって英語でなんて言うの?

「私は今年の3月まで大学院生でした、今は○○さんと一緒にこの地域を中心に活動(仕事)しています」 以下でどうでしょうか? I was a graduate student untill March.and I'm working every day with her on around this area. と、初めましての相手に挨拶で言いたいです。
female user icon
YURIE HIRUMAさん
2019/05/08 22:14
date icon
good icon

2

pv icon

2452

回答
  • I was a graduate student until (this) March. Now, I'm working around this area with her everyday.

  • I finished grad school this March. Now, I'm working around here with her.

I was a graduate student until (this) March. Now, I'm working around this area with her everyday. (この)3月まで大学院生でした。今は、彼女と一緒に毎日このエリア周辺で働いています。 前の文と後の文は特に繋げる必要はないと思うので、一旦切って、Now「今は」で始めていいと思います。後半の文の順番ですが、何を一番伝えたいかで言うとおそらく「この辺りで働いていること」だと思うので、それが最初に来ます。その後に「毎日」や「彼女と」がつく流れではないかと。 もう一例、似たような表現を挙げておきます。 I finished grad school this March. Now, I'm working around here with her. この3月に大学院を卒業しました。今は、彼女とこの辺りで働いています。 細かいのですが、「毎日」と言うと、週末など休み関係なく本当に毎日働いている感じになりますので、everydayは特にいらないのではないかなと個人的に思います。
good icon

2

pv icon

2452

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2452

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー