ヘルプ

これで試合わからなくなったねって英語でなんて言うの?

サッカーで前半ずっと勝ってたのに、後半早々に点数を入れられて、展開がわからなくなったねって感じです。
RYOさん
2019/05/10 23:52

6

589

回答
  • Now we do not know anymore who will win the game.

この場合はずっと勝ってたのに敵が追い上げて来て、どっちが勝つか分かんないと言う状況なので、 we do not know anymore と言う言葉を使います。

anymore はもうと言う意味です。

お役に立ちましたか?^_^

6

589

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:6

  • PV:589

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら