世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

あなたがいなくて寂しいって英語でなんて言うの?

I miss you.という表現以外で、相手の不在に対する寂しさを表現することはできますか?
default user icon
chiduruさん
2016/04/29 11:39
date icon
good icon

94

pv icon

72825

回答
  • I wish you were here.

  • I can't wait to see you again.

  • I've been thinking of you.

"I miss you(あなたがいなくて寂しい)"に代わる言葉はたくさんあると思いますが、寂しくて自分はどんな行動をとっているか、あるいはその状況をストレートに伝えると効果的だと思いますよ。 私がおもいついた3つのフレーズを紹介しますね。 I wish you were here. 「あなたがここにいてくれたらいいのに。」 I can't wait to see you again. 「またあなたに会うのが[待ち遠しいな](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/47815/)。」 I've been thinking of you. 「あなたのこと[ずっと](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/37801/)考えています。」
Tomoko Goto 「使える英語ドットコム」、日英通訳・翻訳、写真家
回答
  • I wish you were here.

  • I can’t wait to be with you

I miss youと言わない場合、寂しいからやることを伝えます。 I wish you were here あなたがここにいたらいいのに (直訳:あなたがここにいると[希望](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36382/)している) I can’t wait to be with you 一緒にいるのを本当に[楽しみにしている](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/49659/) (直訳:一緒にいるのもう待てない)
回答
  • I wish you were here.

  • It feels different when you're not around.

I wish you were here. 一緒に入れたらいいのに=あなたがいなくて寂しい。 It feels different when you're not around. あなたがいないと何かが違うの=あなたがいなくて寂しい。 上記のように英語で表現することもできます。 お役に立てればうれしいです。 またいつでもご質問ください。
good icon

94

pv icon

72825

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:94

  • pv icon

    PV:72825

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー