世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

あなたが寂しいと思ってると思ったって英語でなんて言うの?

あなたが寂しいと思ってると思った ちょっと嫌みっぽく言いたいです
default user icon
mihoさん
2018/02/27 22:29
date icon
good icon

1

pv icon

10998

回答
  • I thought you'd miss me.

  • Didn't you miss me?

①I thought you'd miss me. thought→think(思う、考える)の過去形 you'd→you wouldの略 "I miss you"は「あなたに会えなくて寂しい」という意味なので、 上記例文は「私に会えなくて寂しがっていると思った」になります。 ②Didn't you miss me? 「私に会えなくて寂しくなかったの?」 "You didn't miss me?"と言い換えると、嫌味っぽさが増します。 お役に立てれば光栄です。
Michiru 英語・異文化コミュニケーションコンサルタント
good icon

1

pv icon

10998

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:10998

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら