パソコンがうまくつながらなくてすみませんでしたって英語でなんて言うの?

レッスンの始めにパソコンがつながらなくて時間をロスしてしまった
male user icon
KENJIさん
2019/05/12 00:20
date icon
good icon

0

pv icon

1373

回答
  • I'm sorry that I had connection problems with my computer

    play icon

英語で謝るとき、最初 I'm sorry から始まれます。I'm sorry でもいいし、I apologize でも大丈夫です。I apologize の方が丁寧な言い方です。

「パソコンがうまくつながらなくて」を英語にしたら、"connection problems with the computer" と言います。この英文を直訳したら、「パソコンの繋がりの問題」を指します。

ですので、「パソコンがうまくつながらなくてすみませんでした」は I'm sorry that I had connection problems with my computer と翻訳できます。
good icon

0

pv icon

1373

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:1373

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら