規則正しい[生活](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/35132/)とは、決まったことを決まった時候でやることだと思います。
それは「① Regular routine」と言います。
例文:
I have to be careful not to break from my regular routine during holidays.
ジュリアン
「[生活](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/35132/)が乱れがちになります」=Your life can easily get messed up/your regular routine can get thrown off
regular = [通常の](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/77810/)、普段の
routine = ルーティン
例:
I think having a regular routine is really important.
普段のルーティンを持つことはとても大事だと思います。
regular routine
routine は日本語の「ルーティン」とほぼ同じです。
regular は「いつもの」「毎日の」「通常の」のようなニュアンスです。
例:
My regular routine gets messed up when we have a long weekend.
連休があるといつもの規則正しい生活が乱れてしまいます。
お役に立てれば嬉しいです。
またいつでもご質問ください。