世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

予めご了承くださいって英語でなんて言うの?

事前に相手に理解を求めたい時に言う言葉です。英語で「予めご了承ください」って何て言うの?
default user icon
GEEさん
2019/05/15 10:13
date icon
good icon

22

pv icon

38195

回答
  • Please note that ~.

ご質問ありがとうございます。 「[予め](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/42647/)ご了承ください」は、英語では、"Please note that~"と表現します。 意味は、「[書き留めて](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/88512/)おいてください」のようなニュアンスになります。 "Please"は、「ください」の意味になりますので忘れずに! お役に立てれば幸いです。
回答
  • Please note

日本語の「[予め](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/42647/)ご了承ください」が英語で「please note」といいます。 例文 (Example sentences): Please note our office hours are 9am to 5pm, Monday to Friday ー [営業時間](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/41291/)は月曜日から金曜日の午前9時から午後5時までであるので、予めご了承ください。 売れ切れ品物がございますので、予めご了承ください。 ー Please note that some items may be out of stock 参考になれば嬉しいです。
good icon

22

pv icon

38195

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:22

  • pv icon

    PV:38195

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら