世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

私は(きっと)こう言うだろうって英語でなんて言うの?

例えば「彼に仕事の助言を言うとしたら何て言う?」と聞かれたとき、「きっとこう言うよ、優先順位を考えた方が良いと」みたいに言いたいのですが、このような表現はありますか? I can probably say, "You should clarify your work priority." と考えましたがしっくりきません。 You~priorityまでを本人に言っているように言うイメージです。
default user icon
Yuさん
2019/05/15 16:00
date icon
good icon

3

pv icon

10853

回答
  • I would probably say...

  • If we’re you, I would say......

こう言えますよ、 ❶I would probably tell him that he needs to straighten out his priorities. (私はきっと彼に優先順位を考えた方がいいって言うと思う)。 本人に言っているようなイメージなら: I would probably say to him “ You need to straighten out your priorities.” (私はきっと彼に言うと思う「優先順位を考えた方がいいよ」って)。 *I would probably say...「私はきっとこう言う…」 *straighten まっすぐにする/ はっきりする *priorities 優先順位 ❷ If I were you, I would tell him that he needs to make work his priority. (私があなたなら、仕事を優先するように彼に言う)。 本人に言っているようなイメージなら: If I were you, I would tell him, “ You need to make work your priority.” (私があなたなら、彼にこう言う「仕事を優先しないとダメだよ」って。 *If we’re you, I would say......「私があなたなら、こう言う…」 と言えますよ、参考に!
good icon

3

pv icon

10853

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:10853

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー