待って、心の準備させてって英語でなんて言うの?

朝、起きた瞬間に寝室から居間に行こうと言う子どもに対して言いたいです。まだ、起きたばかりで眠く、カーテンも開けてない状況で、なかなか活動的にはなれません。
default user icon
Ready steadyさん
2019/05/15 17:25
date icon
good icon

10

pv icon

8773

回答
  • Wait, let me get ready (get my mind ready)

    play icon

「待って」は「Wait,」と言います。

心の準備という表現は英語では直訳しません。
英語ならここを心ではなく、メンタルとか心理にするので、ちょっと単語を置き換えます。

以下の例文を参考にしてください:
- Wait, let me get ready
- Wait, let me get my mind ready
- Wait, let me mentally get ready
- Wait, let me get ready psychologically
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
good icon

10

pv icon

8773

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:8773

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら