You got to take that as a Japanese lesson.
日本語のレッスンだととるしかないよ。
状況がわからないのでなんとも言えませんが、日本語で授業を受けているなら、日本語で話すのが普通だと思うので、
That's the whole point of the class.
それがその授業の意図でしょうに。
と返すのもいいのではないかなと(お友達との関係性にもよりますが)。
You got to live with it. You have to study Japanese anyway.
耐えるしかないよ。どちらにせよ日本語勉強しなきゃいけないんだから。
live with it = それと共に生きなければならない = やるしかない という意味になります。