統一感のあるコーディネートだねって英語でなんて言うの?
例えば、コーディネートの中に色を3色しか使っていないなど、
まとまりのあるoutfitだねと
言いたい時です。
回答
-
That outfit has really nice color coordination
-
That outfit is really nicely put together
直訳的にcoordinateをあまり使いません。ちょっと制服みたいに、誰かと同じ色やスタイルの洋服を着る場合に使います。
color coordinationという表現を使いますけどね。
ご参考になれば幸いです。
「まとまりのある」はnicely put togetherと解釈しました。
ご参考になれば幸いです。