The girl is wearing the dress with a pattern I made.
She is wearing the dress which uses a pattern I made.
ご質問ありがとうございます。
「She's wearing the dress which I made a pattern.」は文法的にとても惜しいです。
しかし、最後の「which I made a pattern」はちょっとおかしいです。
「彼女はドレスを着ている。」=「The girl is wearing the dress.」や「She's wearing the dress.」
「私が型紙を作ったドレス」=「the dress with a pattern I made」や「the dress which uses a pattern I made」
1番目の例では「with」=「をもって」を使います。
2番目の例では「uses」=「使われている」を使います。
日本語で言うと、おそらくおかしいかもしれませんが、英語でふさわしいです。
どっちでも使っても良いと思います。
ご参考になれば幸いです。