現在はって英語でなんて言うの?

「現在は」「今では」と今の時制のことを話す時に使います。
default user icon
Genkiさん
2019/05/21 01:07
date icon
good icon

3

pv icon

12840

回答
  • Currently

    play icon

  • Presently

    play icon

  • Nowadays

    play icon

"Currently accepted treatment"
「現在認められている治療法」

"He is presently our ambassador to the United Nations"
 「彼は、現在我々の国連大使だ」

"Children nowadays mostly see vegetables that have been cut up, in places like supermarkets."
「現代の子供たちが目にするのはスーパーなどで売っているカットされた野菜がほとんどである」

Currently と Presently は「現在は」の意味で同意的に使えますが、Presently については「もう間も無く」の意味で使われることもあります。Nowadays は「今この瞬間」というよりは「最近の」「現代の」といった、大まかな区切りの時間を指します。

ご参考になれば幸いです。
回答
  • now

    play icon

nowは、一番シンプルな「現在は」の言い方です。

前のアンカーの方がまだ挙げてらっしゃらなかったので、足しておきました。

nowは副詞で、文頭に持ってきても文末に持ってきても良いですね(^^♪

「現在は大きな問題を抱えている」と言いたい時、
Now we have a big problem.
と言ってもよいですし、
We have a big problem now.
と言っても良いですね。

以上です(*^_^*)
good icon

3

pv icon

12840

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:12840

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら