I can't find a seat on the train sometimes because there are so many people commuting.
I can't find a place to sit on the train quite often when I go to work.
1) I can't find a seat on the train sometimes because there are so many people commuting.
「通勤客がいっぱいで電車の座席が見つからないことがある。」
たまに座席に座れないなら sometimes を使って言えます。
commute で「通勤する・通学する」
2) I can't find a place to sit on the train quite often when I go to work.
「仕事に行く時よく電車に座れないことがある。」
よく座れないないなら、quite often と言えます。
can't find a place to sit で「座る場所が見つからない」
ご参考になれば幸いです!
I often miss out on a seat on the train as it’s always busy when I’m going to work.
I can’t get a seat on the train on the way to work as it’s always so busy.
If I get a seat on the train, I usually take a nap.
1)miss out 逃す
busy 直訳では’忙しい’ですが、電車やお店など人がとても多い時にもそれを説明するのに使えます。busy road 車がたくさん走っている道にも説明できます
2)on the way to~ ~に行く途中
3)get a seat 席を得るという直訳で、座れる(席をとる)
take a nap 軽く睡眠をとる、うたた寝、昼寝というときも使えます