世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

レストランなどで大人2名子供1名って英語でなんて言うの?

レストランやホテルなどで子供1名の場合は1childなのか 1kidと言えばいいのか、どう言ったらいいのかよくわからないのでよろしくお願いします。

female user icon
eriさん
2019/05/22 09:42
date icon
good icon

6

pv icon

10684

回答
  • 2 adults and 1 child

  • 2 adults and 1 kid

ご質問ありがとうございます。

そのまま「2 adults and 1 child」や「2 adults and 1 kid」と言います。

「kid」か「child」か、どっちでも使っても良いと思います。

子供は2名の場合は「2 children」と言います。「child」の複数形の「child」をご注意ください。

例文:

A: How many are in your party?
何名様ですか。

B: 2 adults and 1 child.
大人2名子供1名です。

ご参考になれば幸いです。

回答
  • "Two adults and one child."

レストランやホテルでの予約や案内で「大人2名、子供1名」という表現は、英語で "Two adults and one child." と言います。

  • "Two adults" は「大人2名」を意味し、複数形の "adults" を使います。
  • "One child" は「子供1名」を意味します。ここでは "child" という言葉を使うのが一般的です。カジュアルな場面では "kid" も使えますが、フォーマルな設定や公式な場面では "child" の方が適しています。

例文:
- "We have a reservation for two adults and one child."(大人2名、子供1名で予約しています)

関連する表現として、以下のフレーズも参考になります:
- "Three guests: two adults and one child."
(お客様3名:大人2名、子供1名)
- "Family of three: two adults and one child."
(3人家族:大人2名、子供1名)

good icon

6

pv icon

10684

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:10684

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー