こんな感じなのかなって思った。って英語でなんて言うの?
「あなたがいない部屋って、こんな感じなのかな。って思った」を知りたいです。
いつもいるのに、仕事で長い間いない時一人で感じたことを伝えたい。
回答
-
I felt something lacking, when i spent time in the room for a while without you.
-
Since you left, I’ve felt something different in room where we spent time together.
1) feel lacking 何かが欠けているという心情を指します
2)feel something different 何か違ったものを感じる