自転車で転んだって英語でなんて言うの?

自転車で転んだというのを英語で言うとき。
default user icon
JUNKOさん
2018/10/10 15:19
date icon
good icon

19

pv icon

11902

回答
  • I fell off the bike

    play icon

この場合の で転んだ は から転んだ に近いので
fell off が使われます。

自分の自転車なら I fell off my bike でも可。
回答
  • I fell off my bike.

    play icon

I fell off my bike.
→自転車で転びました。


「自転車で転んだ」は「I fell off my bike」と言えます。

「自転車」は英語で「bike」といいます。
「転んだ」は「fell」で表すことができます。「fell」は、「転ぶ」という意味の動詞の「fall」の過去形です。

【例】

I fell and broke my ankle
→転んで足首を折りました。

I fell down the stairs.
→階段から落ちました。

I had a bad fall last Christmas.
→去年のクリスマスにひどく転んだ。


ご質問ありがとうございました。
good icon

19

pv icon

11902

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:19

  • pv icon

    PV:11902

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら