自分の個性を大切にして自分らしく表現しようと思うって英語でなんて言うの?

海外に行って、アメリカ人は自分の個性を大切にして堂々としているのを見習って自分も個性を大切にして表現したい
default user icon
Cathyさん
2018/08/29 19:08
date icon
good icon

22

pv icon

25246

2018/08/30 05:19
date icon
回答
  • I want to be myself and express myself as I am.

    play icon

I want to be myself.は「自分らしくいたい」という意味です。

express myself as I am=そのままの自分を表現する

I want to be true to myself.(自分自身に正直でいたい)という表現も使えるかと思います。
回答
  • 1) I want to appreciate myself and have my own personality.

    play icon

  • 2) I want to be myself and express my personality.

    play icon

1) " 私は自分自身を大切にして、自分の個性をもっていきたいです”

To appreciate:大切にする
Personality:個性

2)”私は自分らしくにして、自分の個性を表現したい”

To express:表現する
回答
  • I want to be myself.

    play icon

  • I want to express myself as who I am.

    play icon

I want to be myself.
自分らしくありたい。

I want to express myself as who I am.
自分らしく自分を表現したい。

上記のように英語で表現することもできます。
be myself は「自分らしくある」という意味の英語表現です。

お役に立てればうれしいです。
またいつでもご質問ください。
good icon

22

pv icon

25246

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:22

  • pv icon

    PV:25246

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら