世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

今日は塾で疲れた日だったよって英語でなんて言うの?

年上の人だけどそんなに堅苦しくならないような感じにしたいです!
default user icon
miyoriさん
2019/05/22 21:52
date icon
good icon

4

pv icon

5485

回答
  • Today was a tiring day at the cram school.

1.) Today was a tiring day at the cram school. (今日は塾で疲れた日だったよ) 「今日は」は英語でtoday isと訳せます。「だった」は過去の意味なので、isはwasと変えます。 「疲れた日」は英語でtiring dayという表現と訳せます。この表現は今日は特に疲れた日というニュアンスがあります。 「塾で」は英語でat the cram schoolと訳せます。 この文の言い方はあまり堅苦しくないです。
回答
  • I had cram school today and got really tired.

I had cram school today and got really tired. 今日は塾があり、とても疲れました。 cram school は「塾」という意味の英語表現です。 get tired が「疲れる」ですが、really を入れると「とても」となります。 お役に立てれば嬉しいです。 またいつでもご質問ください。
good icon

4

pv icon

5485

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:5485

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー