加筆ですが、何となく感覚で、と言いたいときに使えるフレーズがあるので参考までに!
①gut feeling
gut は直訳すると、腸などになりますが、この場合、なんとなく心でわかるという感覚のニュアンスになります。
I just have a gut feeling that this is the right place.
なんか感覚的にこの場所であってる気がする。
②instinct
直感という意味の言葉なので、この言葉もつかえると思います。
I can't explain it. It's just instincts.
説明できない。直感としか言いようがない。
という感じでいかがでしょうか。
いろんな言い方があるので、使い分けてみてくださいね!
お役に立てれば幸いです!