私の周りではそういう人はいないって英語でなんて言うの?

友達が~な人はキライだと言ってきたので。
male user icon
Fumiyaさん
2016/05/01 12:59
date icon
good icon

41

pv icon

43778

回答
  • There is no such person around me.

    play icon

「~のような人」を表現するなら、 a person such as ~ という言い方もあります。
Akiko Shibahara フリーランス通訳翻訳
回答
  • I don't know that kind of person around me.

    play icon

"I don't know that kind of person around me." この文を、3つのパートに分けてみます。 ■I don't know (アイ ドント ノウ) 「私は知りません」 ■that kind of person (ザット カインド オヴ パーソン) 「そういう種類の人」 ※kindには「種類」という意味があります ■around me (アラウンド ミー) 「私の周りで」 特に、that kind of~は、~の部分に好きな言葉をいれると応用できます。 ぜひ、いろいろな場面でお使いください。
Takuya Nigami 英語4技能をトレーニング「にがみ塾」塾長
回答
  • I don't know anyone like that.

    play icon

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか: I don't know anyone like that. 私はそのような人は知りません。 like that は「そのような」という意味の英語表現です。 a person like that と言えば「そのような人」となります。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

41

pv icon

43778

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:41

  • pv icon

    PV:43778

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら