看板はsignboardと言ったり、ただ単にsignと言ったりします。看板だけでなく、標識などにも使われます。
道を尋ねた後にこう聞けば
Is there any signboard around there?
そっちの方に看板でてますかねー?
関連
その[場所](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36325/)に行くときの[目印](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/62085/)になるようなものってありますかね?
Is there any landmark to that place?
こんにちは。
「看板」は英語で sign や signboard などと表現できます。
例:
What does it say on the sign?
看板には何て書いてありますか?
Did you read the sign? It says you can't enter.
看板を読みましたか?入ってはいけないと書いてあります。
ぜひ参考にしてください。
「看板」は英語で sign, signboard, billboard などと言います。
sign はお店の看板や標識という意味になり、
signboard は主にお店の看板を意味します。
billboard は大都会の街中で見かける大きな看板を意味します。
Are there any signs around the shop?
その店の周辺に看板は出ていますか?
He wrote a signboard of his restaurant himself.
彼は自分のレストランの看板を自分で書いた。
My favorite actress on the billboard is smiling at me.
広告看板の中のお気に入りの女優が私に微笑みかけている。