遠回りしてしまったって英語でなんて言うの?

今から大学に入りなおしても遅くはないが、随分遠回りしてしまった。
と英語で言いたいです。
default user icon
Yukiさん
2019/05/26 16:16
date icon
good icon

1

pv icon

4902

回答
  • It took me so long.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

"It took me so long"で、
「随分と時間がかかったてしまった」
と言う訳になります。

したがって例としては、
"It took me so long to finally decide to go back to Uni."
「随分と時間がかかってしまったが、やっと復学する決心が着いた。」
のようになります。


お役に立てれば幸いです。
good icon

1

pv icon

4902

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:4902

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら