心の交流を大切に本音を話し合い理解を深めるエンカウンターによる授業が増えていることを英語で話したいです。「エンカウンター」英語でなんて言いうのですか?
エンカウンターが日本語で使われるのはあまり聞いたことないですが、encounterのことだと思います。
意味は、「出会う、遭遇する」の意味です。
encounter problems「問題に遭遇する」
encounter aliens 「エイリアンに遭遇する」
などのように使います(^_^)
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)
回答したアンカーのサイト
「大阪 (難波・堺・河内長野)カフェ英語レッスン(1h1666円~)」
ご質問ありがとうございます。
「エンカウンター」はそのまま「encounter」と訳しますが、実はこの場合で英語で「experience」=「体験」のほうが自然だと思います。
「encounter」も言う事が出来ますが、「experience」の方が普通だと思います。
因みに「encounter」はよく動詞として使われています。(出会う)
例文:
I want to have experiences where I can speak from the heart and deepen understanding with many people.
色々な人と本音を話し合い理解を深めるエンカウンターをしたいです。
ご参考になれば幸いです。