北海道には、ゴキブリは居ませんって英語でなんて言うの?

北海道には(寒いので)、ゴキブリは居ません= There are no cockroaches in Hokkaidou cold. or Cockroaches don't lives in Hokkaidou cold. or You don't have to worry at Cockroaches in Hokkaidou cold.で可?
male user icon
Ootchanさん
2019/05/29 22:44
date icon
good icon

6

pv icon

1772

回答
  • There are no cockroaches in Hokkaido.

    play icon

  • It's too cold in Hokkaido for cockroaches to live.

    play icon

"There are no cockroaches in Hokkaido."
「北海道にはゴキブリは居ません」

"It's too cold in Hokkaido for cockroaches to live."
「北海道はゴキブリが住むには寒すぎます」

* there are: 〜〜います、〜〜あります
* cockroaches: ゴキブリ(roaches と略されることも)
* Hokkaido: 北海道
* too cold: 寒すぎる
* live: 生きる

ご参考になれば幸いです。
回答
  • There are no cockroaches because of the extreme cold

    play icon

  • There are no cockroaches because of the freezing weather

    play icon

  • There are no cockroaches because of the bitterly cold weather

    play icon

Hokkaido is known for its extremely cold temperatures and freezing weather and because of that, there are no cockroaches to be found. Cockroaches favour a warmer climate and they do not survive the bitterly cold weather.
北海道はとても寒い気温と気候なので、ゴキブリがいません。ゴキブリは、暖かい気候を好み、寒い地域では生きていくことができません。
Leren DMM英会話講師
回答
  • In Hokkaido you can not find cockroaches

    play icon

"In Hokkaido" when beginning the name of place for example Hokkaido with the word In it highlights that we are talking about this place.
" you " talking about another person
" can not" this is something that will not happen or allow
"find" meaning to discover or locate a particular item or person
"In Hokkaido" は、北海道ではという意味で場所を表すときの表現です。

" you " は、あなたという意味で相手のことを話すときに使います。

" can not" は、~できないという意味です。

"find" は、ある物や人を見つけるという意味です。
Yazzyd DMM英会話講師
回答
  • There are no cockroaches in Hokkaido

    play icon

When you want to explain that there are no cockroaches in Hakkaido because it is cold; you may say the following:
-There aren't any cockroaches in Hakkaido because of the low temperature.
-One would not find a cockroach in Hakkaido due to the severly low temperature.
「北海道には寒いのでゴキブリはいない」は次のように言えます。

-There aren't any cockroaches in Hakkaido because of the low temperature.(北海道は気温が低いのでゴキブリはいない)

-One would not find a cockroach in Hakkaido due to the severly low temperature.(北海道はとても気温が低いのでゴキブリはいない)
Aiden J DMM英会話講師
回答
  • Due to the weather conditions in Hokkaido there are no cockroaches.

    play icon

  • Cockroaches are not known to live in cold climate places like Hokkaido.

    play icon

Due to the weather conditions in Hokkaido there are no cockroaches.
The weather does not promote a environment for cockroaches to live.

Cockroaches are not known to live in cold climate places like Hokkaido.
Cockroaches do not like cold weather and it is cold in Hokkaido.
Due to the weather conditions in Hokkaido there are no cockroaches.(北海道には、気候の関係でゴキブリはいない)

The weather does not promote a environment for cockroaches to live.(ゴキブリが住める気候ではない)


Cockroaches are not known to live in cold climate places like Hokkaido.(ゴキブリは北海道のような寒い所には暮らせないとされている)

Cockroaches do not like cold weather and it is cold in Hokkaido.(ゴキブリは寒いのが苦手で、北海道も寒いですから)
Tiffany M DMM英会話講師
回答
  • "There are no cockroaches in Hokkaido"

    play icon

  • "Due to the cold weather in Hokkaido, the city does not have cockroaches"

    play icon

  • "It is far too cold in Hokkaido for cockroaches"

    play icon

If you wanted to explain that there are no cockroaches in Hokkaido, because it has a cold climate, you could say any of the following: "There are no cockroaches in Hokkaido", "Due to the cold weather in Hokkaido, the city does not have cockroaches" or "It is far too cold in Hokkaido for cockroaches".
「北海道は寒いのでゴキブリはいない」は次のように言えます。

"There are no cockroaches in Hokkaido"(北海道にはゴキブリはいません)

"Due to the cold weather in Hokkaido, the city does not have cockroaches"(北海道は寒いのでゴキブリはいません)

"It is far too cold in Hokkaido for cockroaches"(北海道はゴキブリが住むには寒すぎます)
Emmi B DMM英会話講師
回答
  • You will not find any cockroaches in Hokkaido because of the extremely cold weather during the winter

    play icon

  • One good thing about the extreme cold of Hokkaido is that you will never come across a cockroach there

    play icon

Many people know that cockroaches can't survive in cold weather. Therefore, in Hokkaido, they do not exist there as it is so very cold in the wintertime.

In the second sentence, "one good thing" is another way of saying "an advantage" and it is used when we want to describe something that is advantageous.
"Come across" is a phrasal verb and it means "to find".
ゴキブリが寒い所で生きていけないことはみんな知っています。北海道も「冬に寒くなる」という理由でゴキブリがいないわけですね。

二つ目の文の "one good thing" 、これは "an advantage"(利点)の意味で、物事のメリットについて説明するときに使われます。"come across" は「見つける」という意味の句動詞です。
Patrick I DMM英会話講師
回答
  • It's to cold for cockroaches to live in Hokkaido.

    play icon

  • It's to cold for cockroaches to survive in Hokkaido.

    play icon

  • Cockroaches can't live in Hokkaido due to the cold temperature.

    play icon

Above you can find two example sentences that explain that it's too cold for cockroaches to survive/live in the city of Hokkaido. In the first two sentences, notice how we can both use the verbs, "to live," and, "to survive," interchangeably. In the last example, we can use the noun, "cockroaches," as the subject head of the sentence.
一つ目と二つ目の例では「北海道はゴキブリが暮らすには気温が低すぎる」と伝えています。ここでは、"to live" と "to survive" どちらの動詞を使っても意味は変わりません。

最後の例では、名詞の "cockroaches"(ゴキブリ)を主語に立てています。
Jonathan B DMM英会話講師
good icon

6

pv icon

1772

 
回答済み(8件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:1772

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら