世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

子供が居るとなかなか自分の事は出来ないですよねって英語でなんて言うの?

趣味の話を先生と話してた時に先生も子供が居て、言いたかったけど言えませんでした。
female user icon
SHIZUKAさん
2018/04/28 22:48
date icon
good icon

3

pv icon

2791

回答
  • Once you have kids, it becomes increasingly difficult to find time for yourself.

    play icon

  • Once you have kids, there’s not much room to take care of yourself.

    play icon

  • Once you have kids, doing things you like becomes a non-priority.

    play icon

SHIZUKAさん ご質問どうもありがとうございます。 様々な表現があると思いますが、いくつか自然な表現を紹介します。 1. Once you have kids, it becomes increasingly difficult to find time for yourself. 子供ができたら、自分のための時間を見つけるのは、だんだん難しくなる。 2. Once you have kids, there’s not much room to take care of yourself. 子供ができたら、自分を大事にする余裕がない。 3. Once you have kids, doing things you like becomes a non-priority. 子供ができたら、自分が好きなことをするのは、非優先のことになってしまう。 お好みに合わせて使い分けてみてください! ご参考にしていただければ幸いです。
回答
  • If you have kids, you can't really do anything for yourself.

    play icon

「子供がいると、本当に自分のために何かをするということができませんね」という言い方ができます。「for yourself」は「自分のために」という表現になります。ご参考にしていただければ幸いです。
good icon

3

pv icon

2791

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:2791

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら