『作り込む」ってそういうことだったんですね!
ちょっと他のことを想像していました(笑)
それでしたら、finish up(何かをすることによって最終段階に持って行く)はいかがでしょう?
例・We have been working hard to finish up the project.
(プロジェクトを最終段階まで持っていくために一生懸命頑張っている)
あるいは、finishing touches (最後の仕上げ)を使うことも出来ますね。
例・We are now giving it the finishing touches.
(今、それは最後の仕上げの段階です)
上記の表現2つはTOEICにも頻出の表現です。
英語頑張ってくださいね。