子供の髪の毛を流す時に、put your head backと言っているのですが、倒して。流したよ。元に戻していいよはどう言えばいいですか?
"Put your head back."
「頭を後ろに傾けて」
"You can bring your head back up now."
「頭を元の位置(通常の、頭が上にある状態)に戻していいよ」
* bring back: 元に戻す、持って帰って来る
* up: 上
* now: 今(髪の毛を洗うのが終わった今なら頭を戻して良い、の意味になります)
ご参考になれば幸いです。