どうしてくれるんだよ!って英語でなんて言うの?

同僚が大失敗!余計な仕事が増えました…
default user icon
Takanoriさん
2019/05/31 09:06
date icon
good icon

7

pv icon

7362

回答
  • What are you going to do about this?

    play icon

"What are you going to do about this?"
「この事についてどう対処するんだ?」

「どうしてくれるんだよ!」の対訳は英語には見つかりません。同じような場合に使うフレーズとして "What are you going to do about this?" を紹介させていただきます。

日本語の「どうしてくれるんだよ!」という表現は相手から具体的な解決策を求めていませんが、英語では相手に解決策の提示、あるいは起きてしまった事への対応を求めるのが特徴的です。「どう責任取るんだ?」にも似た表現になります。

ご参考になれば幸いです。
good icon

7

pv icon

7362

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:7362

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら