多い少ないは人によって違うって英語でなんて言うの?

「お酒をたくさん飲める」と言われた時に、「多い少ないは人の感覚によって違うよね」という意味の返答をしたいです。
The meaning of “a lot” depends on the person.という英文を思いついたのですが、「多い少ない」という言葉を英文で表現できないでしょうか?
default user icon
miruさん
2019/06/01 17:04
date icon
good icon

2

pv icon

2225

回答
  • The meaning of "a lot" and "a little" depends on the person.

    play icon

「多い少ない」のような英語がありません。といってもみるさんが考えた文章に and "a little" だけ付きたしたら「多い少ない」の意味が通じます。

もう一つの提案は the meaning of an amount depends on the person 「何かの「量」は人によって違う」と言う英文もいけると思います。しかし、「多い少ない」より弱くて曖昧ため、一番目の例文はおすすめです。
good icon

2

pv icon

2225

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2225

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら