世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

するつもりはないって英語でなんて言うの?

言い訳にするつもりはない、と言うときに使う「〜するつもりはない」です。

default user icon
Masaoさん
2019/06/01 17:26
date icon
good icon

87

pv icon

75452

回答
  • I don't mean to〜

  • I don't intend to〜

ちょっと場合によりますね。
例えば、
I don't mean to make excuses *誤解されたくない場合によく使います。
言い訳にするつもりはない。

I don't mean to hurt you.
あなたを傷つけるつもりじゃない。
I don't mean to pry
詮索するつもりはない。

I don't intend to make excuses *何かをする予定はない
言い訳にするつもりはない。
I don't intend to marry him.
彼と結婚するつもりはない。

ご参考になれば幸いです。

回答
  • I don't intend to

  • I don't mean to

「するつもりはない」というのは I don't intend to か I don't mean to で言えます。

言い訳にするつもりはない」という部分は I don't mean to make excuses で表現できます。

例文 I don't mean to bother you but..
迷惑になるつもりはないんですが ~ 」

参考になれば幸いです。

回答
  • I have no intention of ...

I have no intention of ...
私は〜するつもりはありません

上記のように英語で表現することもできます。
intention は「意図、目的」という意味の英語表現です。

例:
I have no intention of making excuses.
私は言い訳をするつもりはありません。

お役に立てればうれしいです。
またいつでもご質問ください。

回答
  • I'm not trying to ...

  • It's not my intention to ...

「〜するつもりはない」は英語で次のように言えます。
ーI'm not trying to ...
ーIt's not my intention to ...

例:
I'm not trying to excuse myself.
「言い逃れするつもりはない」

It's not my intention to make excuses for myself.
「言い訳するつもりはない」

ご参考まで!

good icon

87

pv icon

75452

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:87

  • pv icon

    PV:75452

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー